古城贞吉与《时务报》“东文报译”中的台湾相关报道
华雪瑶
古城贞吉受聘成为“东文报译”栏目主持人后,十分关注台湾的情况,有所选择地翻译了11篇和台湾相关的译报,为中国读者介绍日本国内热议的台湾经营政策,也让中国读者了解到日本政府重视开发台湾的原因。但受限于《时务报》办报时间短,古城的译报中没有展现出日本国内围绕台湾经营政策展开的争论,且由于古城的译报内容有限,并没有让中国读者认识到日本的“侵略性”,在农业和经济上对台湾进行了严重的殖民剥削。
(共2页)
~~ 试读结束 ~~
全文下载 1.0 元