古城贞吉与《时务报》“东文报译”中的台湾相关报道

华雪瑶

古城贞吉受聘成为“东文报译”栏目主持人后,十分关注台湾的情况,有所选择地翻译了11篇和台湾相关的译报,为中国读者介绍日本国内热议的台湾经营政策,也让中国读者了解到日本政府重视开发台湾的原因。但受限于《时务报》办报时间短,古城的译报中没有展现出日本国内围绕台湾经营政策展开的争论,且由于古城的译报内容有限,并没有让中国读者认识到日本的“侵略性”,在农业和经济上对台湾进行了严重的殖民剥削。 (共2页)
~~ 试读结束 ~~
全文下载 1.0

相关文章

目录

PDF在线阅读

《古城贞吉与《时务报》“东文报译”中的台湾相关报道》

价格:1.0

Copyright © 2021-2024 全科互知 | 赣ICP备2021006197号-4 | 新出网证(赣)字20417号
赣公网安备 36012102000372号 | 赣B2-20210313 | 技术支持:道然科技

sasa 互知学术
sasa 全科互知