全部
期刊
文献
标题
作者
单位
摘要
关键词
栏目
基金
文献检索
包含全部检索词
包含精确检索词
包含至少一个检索词
作者
出版物
发表时间
-

《快乐王子》三个译本的补充说明研究分析

何露

攀枝花学院

王尔德是中国新文学初创时期第一批被介绍给国人的外国作家之一。虽然他的作品《快乐王子》是一篇童话故事,但是绝不能仅仅把它看成童话。王尔德把在真实社会中发生的种种丑恶现象揉入故事中,对当时冷酷的社会进行了批判。另外它的内容对比性十分明显,在各方之间的文学元素对立又统一,形成巨大的文学张力,看点十足,引人入胜。本文主要是通过三个版本的《快乐王子》译本,研究译文补充说明(解释清晰)方面,进而总结分析得出不同版本在这个方面的优缺点。
【栏 目】 文苑雅香
【出 处】 《真情》2021年02期 第3页 (共1页)

相关文献

导出/参考文献
[1]何露. 《快乐王子》三个译本的补充说明研究分析[J]. 真情 . 2021(02): 3.

PDF在线阅读

《《快乐王子》三个译本的补充说明研究分析》

价格:0.00

Copyright © 2021-2024 全科互知 | 赣ICP备2021006197号-4 | 新出网证(赣)字20417号
赣公网安备 36012102000372号 | 赣B2-20210313 | 技术支持:道然科技

sasa 互知学术
sasa 全科互知